Ícone do site Bíblia JFA Offline

Como ler a Bíblia?

Como ler a Bíblia?

Muitas pessoas me perguntam todos os dias no meu perfil do Instagram sobre como faço minha leitura da Bíblia e quais as melhores maneiras de fazê-lo.

Bem, não sou um pastor, muito menos um teólogo. Mas creio que posso repassar algumas coisas que fazem com que isso se torne um pouco mais fácil pra mim.

Entendendo as traduções

Essa parte as vezes passa despercebida. Muitos crentes de primeira viagem pensam que toda Bíblia é igual. Porém há uma diferença que pode facilitar (e muito) o entendimento da Palavra.

A Bíblia foi escrita em hebraico, aramaico e grego. Nos primeiros séculos os primeiros cristãos compartilhavam os manuscritos entre si a fim de copiá-los para que as escrituras se espalhassem.

Anos depois, por volta de 400 d.C, um biblista cristão chamado Jerónimo resolveu traduzir a Bíblia para o Latim. Você já deve ter ouvido falar sobre a “Vulgata latina”. Uma das traduções mais importantes do mundo ocidental. Foi a Bíblia utilizada pela igreja católica por alguns séculos.

Apenas por volta de 1500 d.C a Bíblia começou a ser traduzida para outros idiomas. Lutero fez a primeira versão em alemão e com ajuda da invenção da prensa jornalística, a Bíblia se tornou mais acessível.

O primeiro a trazer os manuscritos originais ao português, foi João Ferreira de Almeida, por volta de 1800. Que deu origem às bíblias mais clássicas que conhecemos e que carregam o seu sobrenome. A Bíblia JFA tem esse nome como uma homenagem e porquê começou anos atrás quando tinhamos apenas uma versão da Almeida, que era de domínio público.

Maneiras de traduzir

Existem duas formas de se traduzir a Bíblia. São elas a equivalência formal, onde os textos são traduzidos à risca, palavra por palavra, para que nenhum termo se perca. E a equivalência dinâmica, onde apenas a ideia central do texto é traduzida, para facilitar a compreensão.

Dentro desses dois grupos, existem traduções mais antigas e mais novas. Vou citar algumas aqui e depois deixar minha opinião pessoal.

Bíblias traduzidas em equivalência formal:

Bíblias traduzidas em equivalência dinâmica e formal, ao mesmo tempo:

Bíblias traduzidas em equivalência dinâmica:

Muitas igrejas utilizam a NVI, que tem um linguajar mais moderno, por se tratar de um “meio-termo” entre as mais antigas e as mais novas.

Pessoas que querem textos mais fieis, tendem a usar as traduções Almeida. A maioria dos teólogos não abre mão desta versão.

Eu particularmente, utilizo a KJFiel no papel, juntamente com a ARA e a NVT no app. São as traduções que mais gosto hoje, pois acho que nas bíblias de equivalência dinâmica alguns termos  dos textos se perdem. Mas no começo da minha conversão, fui um aficcionado pela NTLH.

Entendendo a Bíblia

Muitos encontram algumas dificuldades nessa parte. Sem entender muito como funciona a composição da Bíblia, alguns tentam começar em Gênesis e muitas vezes se frustram e abandonam a leitura.

Primeiro é necessário entender que a Bíblia é um livro espiritual. São 66 livros escritos num período de 1600 anos, por 40 autores diferentes, de épocas e culturas diferentes. E pensando que é um livro espiritual, é impossível ter qualquer compreensão do texto sem que o Espírito Santo o ajude.

O Antigo Testamento é dividido em:

O Novo Testamento é dividido em:

Começando a leitura

Meu primeiro conselho é que se separe um momento, diariamente, para a leitura. Tente o fazer em um lugar silencioso e calmo e, antes de começar, jamais deixe de orar.

A oração é imprescindível antes de se começar a ler a Bíblia. Por isso, peça ao Espírito Santo para que Ele fale com você através da Sua Palavra.

Se você está começando agora, sugiro que comece pelos Evangelhos de Jesus. Creio que a primeira coisa essencial no Cristianismo é entender quem é Jesus e saber quais foram suas obras. Depois, Atos dos Apóstolos, que foi onde o evangelho começou a se difundir.

As cartas de Paulo e as Cartas gerais ensinam condutas que as igrejas devem seguir e explicam alguns pontos sobre pecado e salvação.

No Antigo Testamento, a divisão dos livros conta sobre a criação do mundo, as leis que Deus deu ao seu povo, a origem e o desenvolvimento do povo de Israel e as predições dos profetas sobre a vinda de Jesus.

Os poéticos são livros que podem ser lidos em qualquer momento sem dificuldade na compreensão. Salmos são canções de louvor a Deus, Provérbios são conselhos sábios sobre e Eclesiastes reflexões sobre a vida.

Dicas práticas

Uma das coisas que mais ajudam na compreensão dos textos bíblicos é sempre ter um caderno ao lado para se fazer anotações. Escreva tudo o que entendeu, pensamentos que teve durante a leitura etc.

Outra coisa é que sempre se tire dúvidas com alguém que tenha mais entendimento. Não é errado saber menos que outro. Ter humildade e reconhecer superioridade no entendimento de outra pessoa é algo digno de um bom cristão. É melhor que haja esclarecimento do que uma interpretação errada sobre os textos sagrados.

A última dica é que se use uma Bíblia de estudo. Existem inúmeras versões que são anotadas e comentadas por teólogos. Essas bíblias podem ser grandes auxiliadoras no entendimento bíblico. Entre as minhas preferidas, estão as versões de estudo NVT e a NAA.

Vamos conversar!

Para um contato mais pessoal comigo, me encontre no instagram pelo nome @zmbrandao. Você pode seguir também o perfil da @bibliajfa!

Não se esqueça de nos enviar seu testemunho através do e-mail contato@bibliajfa.com.br. Queremos ouvir sobre suas experiências com Deus.

Sair da versão mobile